Quick Web Site:www.study666.com
 Home > Recent News > Langnuage  

Exchange Currency

 
 

dì yī kè huàn qián

第一?/B>  换钱

Lesson One  Exchange Currency

 

 
mài kè:

Láo jià, wŏ xiăng bă měi yuán huàn chéng Rénmínbì.
麦克?/FONT> 劳驾,我想把美元换成人民币?/EMBED>
Mike: Excuse me, I’d like to exchange some US dollars for Renminbi.
   
Xiăo jiě: Nín yào huàn duō shăo?
小姐: 您要换多少?
Miss: How much do you want to change?
   
mài kè: Wŭ băi měi yuán.
麦克?/FONT> 五百美元?/EMBED>
Mike: Five hundred US dollars.
   

Xiăo jiě:
Qĭng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān.
小姐: 请您先填一张兑换单?
Miss: Fill in the exchange form first, please.
   
mài kè: Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bĭ jià shì duō shăo?
麦克?/FONT> 今天美元和人民币的比价是多少?/EMBED>
Mike: What’s the rate for US dollars to Renminbi today?
   
Xiăo jiě: Bĭ jià shì yī bĭ bā diăn liù sān.
小姐: 比价是一比八点六三?/EMBED>
Miss: The rate is 1:8.63.
   
mài kè:
Wŏ tiān hăo duì huàn dān le.
麦克?/FONT> 我填好兑换单了?/EMBED>
Mike: I’ve finished the form.
   
Xiăo jiě:
Qĭng shāo dĕng. Zhè shì nín de qián.
小姐: 请稍等。这是您的钱?/EMBED>
Miss: Wait a moment, please. Here is your money.
   
mài kè:
Xiè xiè.
麦克?/FONT> 谢谢?/EMBED>
Mike: Thank you.
   
 
外国人在中国应该支付人民币。迈克是位美国人,他在北京工作。一天,他去银行换一些钱?/FONT>

Foreigners in China should pay in Renminbi. Mike comes from the United States and works in Beijing now. One day, he goes to the bank to exchange some money.
1. 换钱 huàn qián: to exchange money
2. ?băi: hundred

3. ?tiān: to fill in

4. 兑换?duì huàn dān: exchange form

5. 今天 jīn tiān: today

6. 比价 bĭ jià: rate of exchange

7. ?qĭng: please

8. ?děng: wait

9. 一会儿 yī huìr: a moment
10. 谢谢 xiè xiè: thank
  print    email    Favorite    Transtlate   

 
 

dì yī kè huàn qián

第一?/B>  换钱

Lesson One  Exchange Currency

 

 
mài kè:

Láo jià, wŏ xiăng bă měi yuán huàn chéng Rénmínbì.
麦克?/FONT> 劳驾,我想把美元换成人民币?/EMBED>
Mike: Excuse me, I’d like to exchange some US dollars for Renminbi.
   
Xiăo jiě: Nín yào huàn duō shăo?
小姐: 您要换多少?
Miss: How much do you want to change?
   
mài kè: Wŭ băi měi yuán.
麦克?/FONT> 五百美元?/EMBED>
Mike: Five hundred US dollars.
   

Xiăo jiě:
Qĭng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān.
小姐: 请您先填一张兑换单?
Miss: Fill in the exchange form first, please.
   
mài kè: Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bĭ jià shì duō shăo?
麦克?/FONT> 今天美元和人民币的比价是多少?/EMBED>
Mike: What’s the rate for US dollars to Renminbi today?
   
Xiăo jiě: Bĭ jià shì yī bĭ bā diăn liù sān.
小姐: 比价是一比八点六三?/EMBED>
Miss: The rate is 1:8.63.
   
mài kè:
Wŏ tiān hăo duì huàn dān le.
麦克?/FONT> 我填好兑换单了?/EMBED>
Mike: I’ve finished the form.
   
Xiăo jiě:
Qĭng shāo dĕng. Zhè shì nín de qián.
小姐: 请稍等。这是您的钱?/EMBED>
Miss: Wait a moment, please. Here is your money.
   
mài kè:
Xiè xiè.
麦克?/FONT> 谢谢?/EMBED>
Mike: Thank you.
   
 
外国人在中国应该支付人民币。迈克是位美国人,他在北京工作。一天,他去银行换一些钱?/FONT>

Foreigners in China should pay in Renminbi. Mike comes from the United States and works in Beijing now. One day, he goes to the bank to exchange some money.
1. 换钱 huàn qián: to exchange money
2. ?băi: hundred

3. ?tiān: to fill in

4. 兑换?duì huàn dān: exchange form

5. 今天 jīn tiān: today

6. 比价 bĭ jià: rate of exchange

7. ?qĭng: please

8. ?děng: wait

9. 一会儿 yī huìr: a moment
10. 谢谢 xiè xiè: thank